Pagina's

zaterdag 5 april 2014

Zwijmelen op zaterdag (2.14)

Meer zwijmelen bij Marja.

Omdat het zo'n lekker nummer is.



Prettig weekeinde.

zaterdag 29 maart 2014

Zwijmelen op zaterdag (2.13)

Meer zwijmelen bij Marja.

Na een lange pauze maar weer eens gaan zwijmelen. Het blijft toch leuk.

Vroeger, zei de oude vrouw, was het Songfestival nog leuk. Het ging om het liedje, of in goed Nederlands :-), de song. Tegenwoordig gaat het meer om de show en het liedje is eigenlijk bijzaak. Veel glitter en glamour en veel beweging, om over de outfits nog maar niet te spreken. En elk jaar wordt dat alleen maar meer. Ik vraag me bij zoiets altijd af, waar eindigt het?
Tja, het is de moderne tijd en daar hoor je in mee te gaan. Ik dus niet, ik ben afgehaakt toen het liedje het onderspit moest delven.

Wat een verademing is het dan de Nederlandse inzending van dit jaar te horen en te zien. Ik vind het een prachtig lied met een mooie, ietwat trieste tekst, eigenlijk te mooi voor het Eurovisie Songfestival. En dat niet iedereen mijn mening deelt blijkt wel uit de vele kritieken.

Prettig weekeinde.



Calm after the storm lyrics — Common Linnets
Driving in a fast lane
Counting boundary marker signs
The empty seat beside me
Keeps you on my mind
Living in a heartache
There is something I pursue
I can keep on chasing
What I can be for you
Oooo skies are black and blue
Thinking about you
Here in the calm after the storm
Tears on a highway
Water in my eyes
This rain ain’t gonna change us
So I used to cry
I can say I’m sorry
But I don’t wanna lie
I just wanna know if staying
Is better than goodbye
Oooo skies are black and blue
Thinking about you
Here in the calm after the story
Oooo after all that we’ve been through
There ain’t nothin’ new
Here in the calm after the storm
Baby I can find you
Down this broken line
Maybe you can find me
I guess we’ll know in time
Oooo skies are black and blue
Thinking about you
Here in the calm after the storm
There ain’t nothing new
Here in the calm after the storm

zaterdag 1 februari 2014

Zwijmelen op zaterdag (2.12)

Meer zwijmelen bij Marja.

Op 27 januari 2014 overleed Pete Seeger op 94-jarige leeftijd. Hij was een Amerikaanse folkzanger en activist, hetgeen ook doorklinkt in zijn composities. Hij schreef veel liedjes zelf. Deze zijn vaak gecoverd.
Ik ben altijd bewonderaar geweest van Pete Seeger, hoewel ik op latere leeftijd pas begon te begrijpen waar zijn teksten over gingen.

Het is moeilijk om een keuze te maken uit het werk van Pete Seeger. Ik begin daarom maar met een van zijn bekendste werken Where have all the flowers gone. Een lied dat in vele talen is vertaald. In het Nederlands in 1963 op de markt gebracht door Jaap Fischer onder de titel 'Zeg me waar de bloemen zijn'.

(De teksten van de liedjes vindt u onderaan.)

Heel bekend is ook de versie van Marlene Dietrich 'Sag mir wo die Blumen sind'.


Een andere bekende compositie van Pete Seeger is Turn, turn, turn, dat een hit werd van The Byrds.
Turn, turn, turn is de letterlijke tekst van het Bijbelboek Prediker (3, 1-8).

Prettig weekeinde.

Where have all the flowers gone.

Where have all the flowers gone, long time passing?
Where have all the flowers gone, long time ago?
Where have all the flowers gone?
Young girls picked them, ev'ry one.
When will they ever learn? Oh, when will they ever learn?

Where have all the young girls gone, long time passing?
Where have all the young girls gone, long time ago?
Where have all the young girls gone?
Gone to the young men, ev'ry one.
When will they ever learn? Oh, when will they ever learn?

Where have all the young men gone, long time passing?
Where have all the young men gone, long time ago?
Where have all the young men gone?
Gone for soldiers, ev'ry one.
When will they ever learn? Oh, when will they ever learn?

Where have all the soldiers gone, long time passing?
Where have all the soldiers gone, long time ago?
Where have all the soldiers gone?
Gone to grave yards, ev'ry one.
When will they ever learn? Oh, when will they ever learn?

Where have all the grave yards gone, long time passing?
Where have all the grave yards gone, long time ago?
Where have all the grave yards gone?
Gone to flowers, ev'ry one.
When will they ever learn? Oh, when will they ever learn?


Turn, turn, turn

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time for every purpose, under Heaven

A time to be born, a time to die
A time to plant, a time to reap
A time to kill, a time to heal
A time to laugh, a time to weep

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time for every purpose, under Heaven

A time to build up, a time to break down
A time to dance, a time to mourn
A time to cast away stones, a time to gather stones together

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time for every purpose, under Heaven

A time of love, a time of hate
A time of war, a time of peace
A time you may embrace, a time to refrain from embracing

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time for every purpose, under Heaven

A time to gain, a time to lose
A time to rend, a time to sew
A time to love, a time to hate
A time for peace, I swear it's not too late

zaterdag 25 januari 2014

Zwijmelen op zaterdag (2.11)

Meer zwijmelen bij Marja.

Deze week overleed Jan Manschot, medeoprichter van Normaal en Boh Foi Toch.

Wikipedia:
Jan Manschot, ook genaamd Brekken Jan Schampschot (Lichtenvoorde, 21 september 1947Doetinchem, 20 januari 2014), was een Nederlands muzikant. Hij speelde een prominente rol in de geschiedenis van de popgroep Normaal.
Samen met Bennie Jolink nam hij in 1974 het initiatief tot het oprichten van de groep. Manschot ging drummen, hoewel hij dit instrument op dat moment maar amper beheerste.
Vanaf het debuut op het popfestival van Lochem was de groep succesvol en ze werden landelijk bekend met hun single Oerend Hard.
In 1989 verliet Manschot de groep. Hij trad nog wel op bij de jaarlijkse 'koffieconcerten' van Normaal. Eveneens in 1989 vormde hij met onder anderen Ferdi Jolij de in het Achterhoeks zingende muziekgroep Boh Foi Toch. In de zomer van 2012 en het voorjaar van 2013 werden tumoren ontdekt bij Manschot, waardoor hij zijn muzikale activiteiten moest opschorten.

Prettig weekeinde.



joaren gelejen bi-j ons in de klas
hadden wi-j een leraar : meister te Pas
hie kon gin orde hollen bi-j die veertig man
hie kon der niet meer tegen
i-j zag 't 'm an

as hie zei : "jij doar", in de les
dan kekken wi-j mekaar an, wel een man of zes
met een oog kek hie noar de grond
en met d'n anderen kek hie noar 't plafond

hie kik ow an, hie kik ow ok an
hie kik ow an, hie kik ow ok an
hie kik ow an, hie kik ow ok an

in het joar des Heeren '84
oost en west bunt niet eendrachtig
de CIA en de KGB
in in Den Haag doar he-j de BVD
i-j kí¶nt nog steeds ow kont niet keren
of zie komt de handel registreren
zelfs van hemel hogerhand
zie kí¶nt gloepen wat zie wilt, ik blief een heer van stand

hie kik ow an, hie kik ow ok an
hie kik ow an, hie kik ow ok an
hie kik ow an, hie kik ow ok an

solo

hie kik ow an, hie kik ow ok an
hie kik ow an, hie kik ow ok an
hie kik ow an, hie kik ow ok an
 

 Goeindag mien deern, bun i-j nog vri-j
Mien naam is Beernd van Kuperi-j
Ik heb ne mooie boerderi-j
Den's ok van ow, a'j trouwt met mi-j

Ik heb good melk op al miene grond
Der is veur twee plaatse zat
'k Heb viefteg beeste en een hond
Mien va en moo woont ampart
A'j bi-j mi-j komt
Gaef ik mien lief, gaef ik mien hart

Ik zag ow aover straote gaon
I-j kwamen kort an mi-j veurbi-j
Mag ik wal efkes bi-j ow staon
Mien naam is Beernd van Kuperi-j

Ik heb ow hier nog nooit ezeen
I-j komt hier zekers neet vandan
Ik veule mi-j mangs zo alleen
Gin deerntjen wog 't met mi-j an
Ik doo veur ow
A'j bi-j mi-j komt, al wat ik kan

In 't veurjaor gao'w dan langs den es
Wi-j loopt daor samen hand in hand
En bi-j de bekke in 't gros
Vleegt onze lieve in de brand

De kalvere stoeft haost deur den draod
De kieften reert hoog an de loch
Ik wette met mi-j zelf gin raod
Ik heb zolang hiernao ezocht
Ik kriege van ow jo neet genog, nee nooit genog

Goeindag mien deern bun i-j nog vri-j
Mien naam is Beernd van Kuperi-j

zaterdag 18 januari 2014

Zwijmelen op zaterdag (2.10)

Meer zwijmelen bij Marja.



Elf jaar was ik toen Conny Froboess meedeed aan het Eurovisie Songfestival in 1962. Ze werd zesde.
Ik was een fan van Conny Froboess. Ze was zelf nog zo jong.

Bij Zwei kleine Italiener zwijmelde ik, elke keer als het op de radio kwam. Ik vond het zo'n vrolijk liedje, terwijl de tekst eigenlijk helemaal niet vrolijk is. Het gaat over het verlangen van de eerste gastarbeiders naar hun vriendinnetjes in Napels. Het liedje heeft redelijk de tand des tijds doorstaan; het is nog steeds goed aan te horen.



Ze zong ook de Nederlandse versie.


 Prettig weekeinde.

zaterdag 11 januari 2014

Zwijmelen op zaterdag (2.9)

Meer zwijmelen bij Marja.

Tijdens de Top 2000 kwamen er nogal wat Franse chansons voorbij. Er was ook een filmpje over Gérard Lenorman met zijn Ballade des gens heureux. Helaas stond het nummer in 2013 op plaats 1935. Het zal dus volgend jaar wel uit de Top 2000 verdwenen zijn.

Het is een vrolijk liedje maar het refrein blijft wel hangen. Mijn Frans is niet meer wat het geweest was. Daarom hieronder de tekst en de vertaling.


Prettig weekeinde.

Notre vieille terre est une étoile
Où toi aussi tu brilles un peu
Je viens te chanter la ballade,
la ballade des gens heureux
je viens te chanter la ballade,
la ballade des gens heureux

Tu n'as pas de titre ni de grade
Mais tu dis "tu" quand tu parles à Dieu
Je viens te chanter la ballade,
la ballade des gens heureux
je viens te chanter la ballade,
la ballade des gens heureux

Journaliste, pour ta première page
tu peux écrire tout ce que tu veux,
Je t'offre un titre formidable,
la ballade des gens heureux
Je t'offre un titre formidable,
la ballade des gens heureux

Toi, qui as planté un arbre
dans ton petit jardin de banlieue,
Je viens te chanter la ballade,
la ballade des gens heureux
je viens te chanter la ballade,
la ballade des gens heureux

Il s'endort, tu le regardes
c'est un enfant il te ressemble un peu,
Je viens lui chanter la ballade,
la ballade des gens heureux
Je viens te chanter la ballade,
la ballade des gens heureux

Toi la star, du haut de ta vague
descends vers nous, tu nous verras mieux
Je viens te chanter la ballade,
la ballade des gens heureux
je viens te chanter la ballade,
la ballade des gens heureux

Roi de la drague et de la rigolade
roule-flambeur ou gentil petit vieux,
Je viens te chanter la ballade,
la ballade des gens heureux
je viens te chanter la ballade,
la ballade des gens heureux

Comme un choeur dans une cathédrale
comme un oiseau qui fait ce qu'il peut,
Tu viens de chanter la ballade,
la ballade des gens heureux
tu viens de chanter la ballade,
la ballade des gens heureux

Onze oude aarde is een ster
waar ook jij een beetje schittert
Ik zing voor jou de ballade,
de ballade van de gelukkige mensen
ik zing voor jou de ballade,
de ballade van de gelukkige mensen

Je hebt geen titel, noch een diploma
maar zegt wel "jij" als je tegen God spreekt,
Ik zing voor jou de ballade,
de ballade van de gelukkige mensen
ik zing voor jou de ballade,
de ballade van de gelukkige mensen

Journalist, op je eerste bladzij
mag je alles schrijven wat je maar wilt
Ik bied je een ontzagwekkende titel aan,
de ballade van de gelukkige mensen
ik bied je een ontzagwekkende titel aan,
de ballade van de gelukkige mensen

Jij, die een boom hebt geplant
in je kleine stadstuintje,
voor jou zing ik de ballade,
de ballade van de gelukkige mensen
voor jou zing ik de ballade,
de ballade van de gelukkige mensen

Hij valt in slaap en jij kijkt er naar,
het is je kind die een beetje op jou lijkt,
Ik zing voor hem de ballade,
de ballade van de gelukkige mensen
Ik zing voor jou de ballade,
de ballade van de gelukkige mensen

Jij, de filmster, van ergens uit de hoogte
daal je naar ons af en laat ons er beter uitzien
Ik zing voor jou de ballade,
de ballade van de gelukkige mensen
ik zing voor jou de ballade,
de ballade van de gelukkige mensen

Koning van de versiertoer en het volksvermaak
Grappen-aansteker of aardige kleine oude man
Ik zing voor jou de ballade,
de ballade van de gelukkige mensen
ik zing voor jou de ballade,
de ballade van de gelukkige mensen

Als een koor in een kathedraal
als een vogel die laat horen wat hij kan,
zing jij de ballade,
de ballade van de gelukkige mensen
zing jij de ballade,
de ballade van de gelukkige mensen

zaterdag 4 januari 2014

Zwijmelen op zaterdag (2.8)

Meer zwijmelen bij Marja.

Misschien een beetje laat, maar dit is mijn eerste bericht van 2014, vandaar.

Ik wens alle lezers van dit blog een gelukkig en voorspoedig 2014. Dat u niet te veel last van de crisis moge hebben maar vooral dat dit jaar voor u zo gezond mogelijk moge zijn.

Een aantal dagen geleden zag ik een programma waarin Paul Witteman Herman Finkers interviewde. Een mooi programma. Eén liedje sprak me speciaal aan: Gedachtenkwel, omdat ik daar ook veel last van heb. Nooit staan mijn gedachten stil. Niet dat ik pieker, maar gewoon veel en altijd denk. Van alles dringt zich dan op in mijn hoofd en van de ene gedachte kom ik op de andere. Dat denken kan een echte kwelling zijn en soms word ik er doodmoe van. Misschien heeft het te maken met mijn Asperger, maar ik denk dat ook veel anderen er last van kunnen hebben.



Prettig weekeinde.

Aan hem of haar hier in de zaal,
Die aan gedachten lijdt.
Gedachten die maar door gaan zodat je kop in tweeën splijt.
Je denkt: Hoe kan het zijn dat er een God van liefde is.
Als er een Auswitsch en een Kosovo, en een 11 September is.

Zo denk je en je denkt maar,
Maar echt, je hebt er niet veel aan.
Je kunt wel denken dat m’n lul een bel is,
Maar trek d’r maar eens aan.

Je vraagt je af waarom de een,
een kwaal te dragen heeft.
En die hem op zijn langst een jaar of tien te leven geeft.
En waarom krijgt hij dan toch nog een jaar of tien met goed fatsoen?
Terwijl een ander die veel jonger is,
het met een maand of twee moet doen.

Zo denk je en je denkt maar,
Maar echt, je hebt er niet veel aan.
Je kunt wel denken dat m’n lul een bel is,
Maar trek d’r maar eens aan.
Ballet.

Ik denk dus ik besta, dacht ik.
Of had ik dat gedacht en denk ik dat verkeerd.
Waarom gaan de verkeerde mensen dood?
Is het leven zo gemeen,
Is er altijd hongersnood?

Wat is nou in hemelsnaam de reden
dat de man die toch al blind geboren is,
dan nog eens doof moet worden dan?

’t Is kapitalisme of fascisme.
En fascisme, idealisme.
Ieder is me, euh vergis me!
Katholicisme, kannibalisme.

denk je en je denkt maar,
Maar echt, je hebt er niet veel aan.
Je kunt wel denken dat m’n lul een bel is,
Maar trek d’r maar eens,
trek d’r maar eens,
trek d’r maar eens…

maandag 30 december 2013

Adieu 2013

Ik wens u allen een prettige uiteinde en een goed begin.
Maar vooral een veilige jaarwisseling.

zondag 29 december 2013

Vuurwerk

Vindt u dit ook zo prachtig?


 Ik wel, het is geweldig mooi, het hoort echt bij het nieuwe jaar.

Wordt u ook blij
  • als er buurjongetjes rotjes naar u en anderen gooien en de grootste lol hebben als men schrikt?
  • van die oorverdovende knallen van zwaar, illegaal vuurwerk?
  • van die berichten dat er al voor de officiële verkoop handen geamputeerd moeten worden?
  • van die berichten dat (veelal jongeren) na oudejaarsnacht een of meer lichaamsdelen moeten missen?
  • van berichten over vuurwerkbranden?
  • als u hoort van een bekende dat 'veilig' vuurwerk niet veilig bleek te zijn?
  • van de angst van uw huisdieren?
  • van die ontzettende milieuvervuiling?
  • van foto's bij berichten over vuurwerkverkooppunten en dat er op die foto's meer kinderen dan volwassenen staan?
  • van het gevaar voor postbodes die pakketjes illegaal vuurwerk moeten bezorgen?
Ik niet. Ik vind het vreselijk.

Ik denk daarom dat de tijd rijp is voor een verbod op het afsteken van vuurwerk door particulieren. Dit afsteken zou door de gemeente op meerdere plekken gedaan moeten worden.

Bent u het met mij eens? U kunt hier een petitie tekenen.

zaterdag 28 december 2013

Zwijmelen op zaterdag (2.7)

Meer zwijmelen bij Marja.

Het mooie aan het eind van het jaar vind ik de Top 2000. Niet dat ik naar de radio luister maar ik bekijk wel elke avond het gelijknamige tv-programma, uiteraard via Uitzending Gemist. Geweldig, zwijmelen! Alle soorten muziek van alle tijden komen er voorbij, net als bij het Zwijmelen op Zaterdag.

Vanavond hoorde je eerst Charles Aznavour met La Mamma en daarna AC/DC met Shoot to thrill, Twee uitersten.

Er was ook een filmpje over The Blue Nile met Tinseltown in the rain. Ik had nog nooit van het liedje gehoord, omdat ik zo ongeveer eind jaren zeventig gestopt ben naar popmuziek te luisteren en popprogramma's te volgen. Ik vond Tinseltown wel een lekker nummer. Vandaar mijn keuze voor vandaag.


Een prettig weekeinde.

The Blue Nile - Tinseltown in the rain

Why did we ever come so far ?

I knew I'd seen it all before

Tall building reach up in vain

Tinseltown is in the rain

I know now love was so exciting

Tinseltown in the rain

Oh men and women

Here we are, caught up in this big rhythm

One day this love will all blow over

Time for leaving the parade

Is there a place in this city

A place to always feel this way

And hey, there's a red car in the fountain

Tinseltown in the rain

Oh men and women

Here we are, caught up in this big rhythm

Do I love you ? Yes I love you

Will we always be happy go lucky ?

Do I love you ? Yes I love you

But it's easy come, and it's easy go

All this talking is only bravado yeah

Oh, Tinseltown

Tinseltown in the rain

Oh men and women

Here we are, caught up in this big rhythm

Tinseltown in the rain

Oh men and women

Here we are, caught up in this big rhythm

Tinseltown is in the rain

Tinseltown is in the rain

Tinseltown is in the rain

Tinseltown is in the rain

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Do I love you ? Yes I love you

Will we always be happy go lucky ?

Do I love you ? Yes I love you

But it's easy come, and it's easy go

All this talking, talking is only bravado

Yeah, yeah, yeah, yeah

Tinseltown is in the rain

Tinseltown is in the rain

Tinseltown is in the rain

Tinseltown is in the rain